In any event 意味 契約書

Webin any event. 副詞. 1. ある 声明 が 前言 を 説明 または 支持する こと を示す のに 使用される. (used to indicate that a statement explains or supports a previous statement) I think they're asleep; anyhow, they're quiet 私は、 彼ら が 眠っている と思う。. とにかく、 静か … WebIn the event that... / in the event of...は,英文契約書で使用される場合,通常,「…の場合には,…の事実が発生した場合には」という意味です。 例えば,in the event that the …

In any event"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例 …

Web英文契約書の基本的用語/表現 – in the event that, in the event of . in the event that と in the event of は、それぞれ if と in case of を意味しますが、 ”if it should happen that …” (「 … WebAug 21, 2024 · 8.2 If any of the following events occurs, such event shall constitute a "Rachel Event of Default"; (a) Any representation or warranty made by Rachel under or in connection with this Agreement shall prove to have been incorrect in any material respect when made; or (b) Rachel shall fail to perform or observe any other term, covenant or ... crystals in beaumont on major dr https://mertonhouse.net

in no eventとunder no circumstances 英文契約の基本的な表現

Web端的に言えばこの熟語の意味は「…の場合には」だが、もっと幅広い意味やニュアンスを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。 TOEIC900点で、現役の翻訳者であるライターミッシェルを呼んだ。一緒に「in the event of …」の意味や例文を見ていくぞ。 WebMar 14, 2024 · *acknowledge and agreeは、確認し合意するという意味です。 詳しくは、acknowledgeの意味と例文をご覧ください。 *in the event ofは、の場合はという意味 … crystals in blood smear

英文契約書の分離可能性条項(severability)の扱いについて

Category:【英語】1分でわかる!「in the event of …」の意味・使い方・例 …

Tags:In any event 意味 契約書

In any event 意味 契約書

翻訳会社ブリッジリンク│英文契約書翻訳のポイント81

WebMar 16, 2024 · 今回は、英文契約書の中でよく見かける、「 in no event 」と「 under no circumstances 」という表現についてお話ししたいと思います。 まず、次の例文を見ていただきたいと思います。 The Seller shall in no event be liable to the Purchaser for loss of profit or for any indirect, special or consequential loss or damages suffered by the ... WebJul 18, 2024 · 英文契約書用語23: pursuant to 英文契約書サポート横浜. 知ると納得!. 英文契約書用語23: pursuant to. 今回は、英文契約書によく出て来る” pursuant to “について説明します。. ここで使われている”pursuant”は、「追う」「ついて行く」という意味を持つ動 …

In any event 意味 契約書

Did you know?

WebOct 29, 2010 · そこで、上の訳例のように、any の意味を出す部分は、強調的なフレーズである in any way のところだけにしました。 とくに3)の条文は、一般の消費者(User)を対象とした契約書なので、読みやすさ、意味の分かりやすさを重視するべきです。 WebOct 29, 2015 · 「 In no event shall」の中に「 No 」と言う文言があるため 、「In no event shall」に導かれるその後の 文章の内容は否定文になります 。(In no event willの形も …

WebJul 31, 2024 · 第7回 英文契約書の分離可能性、完全合意、譲渡禁止. 今回は、分離可能性(Severability)、完全合意(Entire Agreement)、譲渡禁止(Non-Assignment)について、筆者の法律事務所における翻訳実務経験に基づき、具体的な文例と翻訳例を示しつつ、翻訳にあたって ... Webin the event that 主語+動詞/in the event of名詞; ifは、「もしも~ならば」という意味だということは多くの人がご存知だと思いますので、このifが「~の場合」という意味で英 …

WebJul 4, 2024 · Terminationの3類型. Terminationについては3つの類型に分類できます。. 第1が、理由のない契約解除の場合です。. 例えば、ライセンサーが、正当な理由の有無にかかわらず、その独自の判断でいつでも契約解除できるとする場合や、メーカーが、理由なしに … Web英文契約書を作成,翻訳(英訳/和訳),リーガルチェック(審査),修正する際によく登場する英文契約書用語に,Materialがあります。 これは,英文契約書で使用される場合,通常,「重大な」という意味で使用されます。 このMaterialは,material breachという用語で使用されることが多いです。

Web出来事, 事件; 行事; 出し物; 結果, 成り行き; (競技の)種目; 競技. 【動詞+】 Several events. 例文. in any event , it's for the patient's sake. "とにかく患者さんのために っていう気持ち …

WebOct 29, 2010 · right は最も広い意味での「権利」です。title は、様々な権利の根源となる権利のことをいい、法律用語として特殊な意味(説明が長くなるのでここでは割愛しますが)もあるため「権原」と訳すべき言葉。interest は、「利権」とか「利害関係」のことです。 crystals in brain vertigoWebJul 24, 2024 · 権利不放棄(Non-Waiver). 見出し(Headings). 今回は、不可抗力(Force Majeure)、権利不放棄(Non-Waiver)、見出し(Headings)について、筆者の法律事 … crystals in bulk wholesale ukWeb少しでも意味が分からない箇所というのは、一般の方はもっと意味が分からないことが多いです。少し意味が分からないなと思うところは、書き直すなり、やり直すなり、再検討したほうがいいということが多いです。 crystals in bulk for saleWebIn any event, under the present invention, at least one initial analysis/customer detail will be designated. 例文帳に追加. いずれにしても、本発明により、少なくとも1つの初期分析/ … crystals in a urine testWeb(2) A's maximum liability to B shall in any event be limited to the total amount paid by B to A under this Agreement. (1) いかなる場合も、各当事者は、他方当事者に対し、特別、間接的、派生的又は付随的損害について、責任を負わないものとする。 crystals in bulkWebJun 1, 2024 · 英単語 / 意味; be executed / (契約が)締結される; in the event that / ~の場合には; arise / 生じる; doubts or controversies / 疑いや論争; Japanese expression / 日本語 … dylan werth mdWeb英文契約書の基本的用語/表現 – in the event that, in the event of . in the event that と in the event of は、それぞれ if と in case of を意味しますが、 ”if it should happen that …” (「本来起きるべきでないが、もし起きた場合には」)という含みがあります。 [例文 1]In the event that the President is absent, the Vice ... crystals in bloodstream